نصائح

الضمائر لأجل غير مسمى

الضمائر لأجل غير مسمى

الضمائر غير المحددة هي تلك الضمائر التي تشير عادة إلى شخص أو شيء معين. تشير القائمة أدناه إلى الضمائر الموجودة باللغتين الإنجليزية والإسبانية.

في الإسبانية كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، تعمل معظم الكلمات المستخدمة كضمائر غير محددة أحيانًا كأجزاء أخرى من الكلام ، وغالبًا ما تكون صفات وأحيانًا كأحوال. في الإسبانية ، توجد بعض الضمائر غير المحددة في كل من الأشكال الذكورية والأنثوية وكذلك الأشكال الفردية والمعدية ، لذلك يجب أن يتفقوا مع الأسماء التي يشيرون إليها.

فيما يلي ضمائر الإسبانية إلى أجل غير مسمى مع أمثلة على استخدامها:

alguien - شخص ما ، شخص ما ، أي شخص ، أي شخص - نيسيسيتو alguien كيو pueda escribir. (احتاج شخصا ما من يستطيع الكتابة) ¿أنا llamó alguien؟ (فعل اي شخص اتصل بي؟)

البرودة؛ الصقيع - شيئا ما - VEO البرودة؛ الصقيع غراندي ذ بلانكو. (أنا أرى شيئا ما كبيرة وبيضاء.) ¿Aprendiste البرودة؛ الصقيع esta tarde؟ هل تعلم شيئا ما بعد ظهر اليوم؟)

alguno ، alguna ، algunos ، algunas - واحد ، بعض (أشياء أو أشخاص) - Puedes suscribirte أ alguno de nuestros servicios. (يمكنك الاشتراك في واحد من خدماتنا.) ¿Quieres alguno ماس؟ (هل تريد واحد أكثر من؟) فو يخدع estudiar ALGUNAS دي لاس مادريس. (أنا ذاهب للدراسة مع بعض الأمهات.) Algunos quieren salir. (بعض أريد أن أغادر.)

cualquiera - أي شخص أي أحد - Cualquiera puede tocar la guitarra. (أي واحد يمكن العزف على الجيتار.) - صيغة الجمع ، cualesquiera، نادرا ما تستخدم.

mucho ، mucha ، muchos ، muchas - الكثير والكثير - أنا كيودي MUCHO بور hacer. (عندي كثير غادر الى القيام به.) لا اسكويلا تيان MUCHO كيو ofrecer. (المدرسة لديها كثير لعرض.) SOMOS muchos. (هناك كثير منا. حرفيا، نحن كثير.)

ندى - لا شيئ - ندى لي بيرس سيرتو. (لا شيئ يبدو مؤكد بالنسبة لي.) لا تينغو ندى. (عندي لا شيئ.) - لاحظ أنه عندما ندى يتبع الفعل ، يتم وضع جزء الجملة الذي يسبق الفعل عادةً بشكل سلبي ، مما يجعله سالبًا مزدوجًا.

nadie - لا أحد لا شخص - Nadie أنا كري. (لا أحد صدقني لا conozco أ nadie. (أنا أعلم لا أحد.) - لاحظ أنه عندما nadie يتبع الفعل ، يتم وضع جزء الجملة الذي يسبق الفعل عادةً بشكل سلبي ، مما يجعله سالبًا مزدوجًا.

ninguno ، ninguna - لا أحد ولا أحد ولا أحد NINGUNA de ellas va al parque. (لا شيء منهم ذاهبون إلى الحديقة.) لا conozco أ ninguno. (أنا أعلم لا أحد. - لاحظ أنه عندما ninguno يتبع الفعل ، يتم وضع جزء الجملة الذي يسبق الفعل عادةً بشكل سلبي. صيغ الجمع (ningunos و ningunas) موجودة ولكن نادرا ما تستخدم.

otro ، otra ، otros ، otras - آخر ، والآخر ، والآخر ، والآخر ، والآخر - مش عايزة المرافق الأخرى. (انا اريد واحدة أخرى.) انجليس OTROS فان الباركيه. (ال الآخرين ذاهبون إلى الحديقة.) - اون اوترو و أونا أوترا هي ليس تستخدم ل "واحد آخر". OTROS ويمكن ضم الضمائر ذات الصلة بمقال محدد (شرم, لا, لوس أو لاس) كما في المثال الثاني.

بوكو ، بوكا ، بوكوس ، بوكاس - قليلا ، قليلا ، قليل ، قليل - تينجو الامم المتحدة POCO دي ميديو. (انا املك بعض الشيء الخوف.) Pocos فان الباركيه. (قليلة ذاهبون إلى الحديقة.)

تودو ، تودا ، تودوس ، توداس - كل شيء ، الكل ، الجميع - coml comió لكى يفعل. (هو أكل كل شىء.) تودوس فان الباركيه. (الكل ذاهبون إلى الحديقة.) - في صيغة فريدة ، لكى يفعل موجود فقط في الخصي (لكى يفعل).

uno، una، unos، unas - واحد ايضا - أونو لا puede creer الخطيئة hacer. (واحد لا أستطيع أن أصدق دون القيام به.) UNOS quieren ganar más. (بعض تريد كسب المزيد.) البنك التجارى الدولى أونو y deseché el otro. (انا اكلت واحد وألقوا الآخر.) - أونو وغالبا ما تستخدم الاختلافات في بالتزامن مع أشكال المرافق الأخرى، كما في المثال الثالث.

على الرغم من أن بعض الضمائر المختلفة تُترجم إلى اللغة الإنجليزية ، فهي ليست قابلة للتبادل بالضرورة. إن شرح بعض الاختلافات الدقيقة في الاستخدام يتجاوز نطاق هذا الدرس. في كثير من الحالات ، يمكن ترجمة الضمائر بأكثر من طريقة إلى اللغة الإنجليزية ؛ يجب عليك الاعتماد على السياق في تلك الحالات لتوصيل المعنى.

شاهد الفيديو: اللغة الفرنسية = المواد لأجل غير مسمى (شهر نوفمبر 2020).