معلومات

الكائنات الفرنسية المباشرة وضمائر الكائنات المباشرة

الكائنات الفرنسية المباشرة وضمائر الكائنات المباشرة


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

الكائنات المباشرة هي الأشخاص أو الأشياء الموجودة في الجملة التي تتلقى فعل الفعل. للعثور على الكائن المباشر في الجملة ، اطرح السؤال "من؟" أو ماذا؟"

  • جي فويس بيير. -> أرى بيير. (من أرى؟ - بيير)
  • Je mange le pain. -> أنا آكل الخبز. (ما الذي آكله؟ - الخبز)

ضمائر الكائنات المباشرة هي الكلمات التي تحل محل الكائن المباشر لتجنب التكرار. إذا لم تكن لضمائر الكائنات المباشرة ، لكنا نقول أشياء مثل "ماري كانت في البنك اليوم. عندما رأيت ماري ، ابتسمت". بدلاً من ذلك ، عادة ما نقول "كانت ماري في البنك اليوم. عندما رأيت لها، ابتسمت. "إن استخدام ضمائر الأشياء المباشرة تجعل الجمل تبدو طبيعية أكثر.

ضمائر الكائنات المباشرة

الضمائر الكائن المباشر الفرنسية هي:

  • أنا / م "-> أنا
  • تي / تي -> أنت
  • لو / ل ' -> هو ، هو
  • لا / لتر -> لها ، ذلك
  • عقل -> لنا
  • VOUS -> أنت
  • ليه -> لهم

أنا و الشركة المصرية للاتصالات التغيير إلى م ' و ر '، على التوالي ، أمام حرف علة أو كتم الصوت "H". لو و لا كلا تغيير ل ل '.

مثل ضمائر الكائنات غير المباشرة ، توضع ضمائر الكائنات المباشرة الفرنسية أمام الفعل.

  • جي لو الجرب. -> أنا آكل هذا.
  • انا لا VOIT. -> يراه لها
  • جي ر 'ايميه. -> أنا أحب أنت.
  • تو م 'آيمز. -> أنت تحب أنا.

قواعد عامة

أربعة من الانشاءات الرئيسية تستخدم ضمير الأجسام الفرنسية.

1. لاستبدال أو الرجوع إلى فكرة موجودة في صفة أو اسم أو بند

هذا هو الحال في الأمثلة التالية:

  • Si tu es satisfait، je le suis aussi. -> إذا كنت راضيا ، أنا أيضا.
  • vtes-vous américain؟ Oui ، je le suis. -> هل أنت أمريكي؟ نعم انا.
  • ايل التجسس! Non، il ne l'est pas. -> إنه جاسوس! لا هو ليس كذلك.
  • ايل تيم. يضم J'espère que tu le. -> إنه يحبك. أرجو أن تفهم ذلك.
  • Je vais me venger. جي لو جور! -> سأحصل على الانتقام. اقسم!

2. في الفقرة الثانية من المقارنة

هذا هو الحال بعد الكلمات aussiAUTREAUTREMENTكومزائدMOINSMIEUX. نلاحظ أنشمال شرق الذي يظهر في الفقرة الثانية للعديد من هذه الأمثلة اختياري أيضًا.

  • Il est plus grand que je ne le croyais. -> إنه أطول مما كنت أعتقد.
  • Cela vaut moins que tu ne le penses. -> هذا يستحق أقل مما تعتقد.
  • Elle est autre qu'il ne l'espérait. -> إنها مختلفة مما كان يأمل.
  • Il n'est pas aussi stupide qu'on le croit. -> هو ليس كذلكمثل غبي كما يظن الناس.
  • Ce n'est pas gentil de parler des autres comme tu le fais. -> ليس من الجيد التحدث عن الآخرين مثلك.

3. بعبارات سلبية عن الرأي والرغبة:ني باس بنزر ، "ني باس فولير" ، ني باس كروير

  • Va-t-il venir؟ Je ne le pense pas. -> هل سيأتي؟ لا أعتقد ذلك.
  • أليز ، فينس أفيك نو! Je ne le veux pas. -> تعال ، تعال معنا! لا اريد ذلك.

4. مع الأفعال "كرواير" و "ديوار" و "ديري" و "فالوار" و "أوزر" و "بينسر" و "بوفوار" و "سافوار" و "فولوار"

  • Comme vous le dites، ce n'est pas juste. -> كما تقول ، هذا ليس عدلاً.
  • Viens quand tu le pourras. -> تعال عندما تستطيع.
  • Il pourrait aider s'il le voulait. -> يمكن أن يساعد إذا أراد.

نصائح وملاحظات

عندما يسبق كائن مباشر فعل مترافق في المضارع المركب مثل أغنية مرور، النعت الماضي يجب أن يتفق مع الكائن المباشر.

إذا كنت تواجه مشكلة في الاختيار بين الكائنات المباشرة وغير المباشرة ، فإن القاعدة العامة هي أنه إذا كان الشخص أو الشيء مسبوقًا بحرف الجر ، فهذا الشخص هو كائن غير مباشر. إذا لم يسبقه حرف الجر ، فهو كائن مباشر.


شاهد الفيديو: Direct and indirect objects - تعلم اللغة الانجليزية - مفعولين به - مفعول به مباشر و غير مباشر (ديسمبر 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos