مثير للإعجاب

طرح الأسئلة باللغة الألمانية

طرح الأسئلة باللغة الألمانية

عند طرح الأسئلة باللغة الألمانية ، يمكنك طرح أسئلة مباشرة تثير الإجابة بنعم أو لا مع الفعل الموجود في الرأس. ومع ذلك ، في هذه المقالة ، سوف نركز على الطريقة الأخرى للاستجواب ، وهي خمس لغات معروفة (وواحدة ح) من الأسئلة مفيدة في جمع المعلومات الواقعية.
الخمسة ws (و h واحد) باللغة الإنجليزية هي: من؟ ماذا؟ أين؟ متي؟ لماذا ا؟ ماذا؟ يتم ترجمة هذه إلى 6 Ws التالية باللغة الألمانية: ور؟ كان؟ التعليم الجامعي؟ Wann؟ Warum؟ وي؟ يقفون عادة على رأس الجملة متبوعًا الفعل في الموضع الثاني:
Wann kommt إيه zurück؟ (متى سيعود؟)
لنفحص كل واحد بمزيد من التفصيل:

ور

هذه هي واحدة من كلمتين W- (Fragewörter) التي هي قابلة للانخفاض.

  • الاسمي: ور؟ من الذى؟ هل قبعة meinen Keks gegessen؟ (من أكل ملف تعريف الارتباط؟)
  • المضاف إليه: Wessen؟ ملك من؟ ويسن بوخ داس؟ (لمن هذا الكتاب؟)
  • الشكل الوراثي wessen لا يستخدم كثيرا بعد الآن. بدلاً من ذلك تم استبداله بـ dative الأكثر شعبية -> ويم gehört يموت بوخ؟
  • حالة النصب: ون؟ منظمة الصحة العالمية / لمن؟ ون سوف إيه هيراتين؟ (من يريد الزواج؟)
  • صيغة المجرور: المنافسة الاقتصادية الهولندي؟ من / لمن؟ هل يمتلك عين جيشينك جيبين؟ (لمن أعطيت هدية؟)

كان

متطابقة تقريبا مع ور ' ق الانحراف

  • الاسمي: كان؟
    هل تموت قبعة فراو جيساجت؟ (ماذا قالت المرأة؟)
  • المضاف إليه: Wessen؟
    Wessen wird sie angeklagt؟ (ما هي اتهمت؟)
  • حالة النصب: كان؟
    هل سوف إيه trinken؟ (ماذا يريد أن يشرب؟)
  • الموضوع: لا شيء

في اللغة الألمانية ، بدلا من الانخفاض كان في المسكن ، الظرف الجر التعليم الجامعي (ص) سوف تستخدم ، جنبا إلى جنب مع حروف الجر. فمثلا:
Woran denkt إيه؟ (ما هو التفكير في؟)
Womit wirst du das bezahlen؟ (مع ما -> كيف تدفع ثمن ذلك؟)
سوف تسمع في كثير من الأحيان نسخة أخرى من قول مثل هذه الجمل ، مثل وكان ميت wirst دو داس bezahlen؟ وكان فون denkst دو؟، لكنه غير صحيح.

التعليم الجامعي

"أين" ينبغي أن تترجم في الواقع إلى كلمتين - التعليم الجامعي و Wohin. بخلاف اللغة الإنجليزية التي تستخدم "أين" لكل من الموقع والاتجاه الذي يذهب إليه شخص / شيء ما ، فإن اللغة الألمانية تقوم بهذا التمييز. انت تستخدم التعليم الجامعي عندما تسأل أين موقع شيء ما ، يمكنك استخدام wohin عندما يسأل الاتجاه شخص ما / شيء ما سوف. Wohin هو قابل للفصل. فمثلا:
وو ist مين مين؟ (حيث هو هاتفي الخلوي؟)
ووهيت سي دين هين؟ (إلى أين تذهب (إلى)؟)
اختلاف آخر من التعليم الجامعي هو woher. يشير هذا إلى "من أين" ويجب استخدامه بدلاً من الطريقة غير الصحيحة في كثير من الأحيان للقول فون وو في الجملة "فون وو كومست دو؟ قل بدلاً من ذلك: ووهير كومست دو؟ (من أي بلد حضرتك؟).

  • تلميح: ور و التعليم الجامعي هم مدركين كاذبة. ما عليك سوى التفكير في الأمر على أنهما متضادان من اللغة الإنجليزية المعادلة وستحصلان عليه دائمًا.
    التعليم الجامعي = أين
    من = ور

Wann

كما أنه غير قابل للانحدار ، ولكن كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، فسيتم استخدامه مع الوصلات الأخرى لتحديد معناه:
سيت وان
Seit wann schläft إيه؟ (منذ متى هو نائم؟)
مكرر وان
مكرر وان بليبت ديين موتر هير؟ (حتى متى ستبقى والدتك هنا؟)

Warum

ل "لماذا" على حد سواء المصطلح warum و wieso يمكن استخدامها بالتبادل. Weshalb يستخدم أيضا ، ولكن ليس بقدر أول ظرفين.

وي

وي هو واضح جدا. إنه غير قابل للانهيار ، وليس له مرادفات ويعني شيئًا واحدًا فقط - كيف. فمثلا:
Wie lange spielst du schon Klavier؟ (منذ متى وأنت تلعب العزف على البيانو؟)
وي لانج -> كم من الوقت
هل كثيرا ما تلعب دو كلافير؟ (كم مرة تلعب البيانو؟)
وي كثيرا -> كم مرة
Wie weit ist es bis zur Musikschule؟ (كم تبعد المسافة إلى مدرسة الموسيقى؟)
وي وي -> إلى أي مدى
وي فيل kostet وفاة اليد؟ (كم تبلغ تكلفة حقيبة اليد هذه؟
وي فيل -> كم
Wie viele Punkte hat dieser Marienkäfer؟ (كم عدد النقاط الموجودة في هذا الخنفساء؟)
وي فييل -> كم

شاهد الفيديو: تعلم اللغة الألمانية مع رشيد-أدوات الاستفهام-كيفية تشكيل السؤال die Fragewörter (شهر نوفمبر 2020).